Bienvenue sur les pages du Ministère fédéral des Affaires étrangères

Service Visa

Les documents additionnels

  • Autorisation préalable « Vorabzustimmung nach §81a AufenthG » délivrée par une administration allemande en copie ou original
  • Certificat reconnu de compétence linguistique au niveau B1 en original, si disponible confirmation de la parte de l`employeur en Allemagne où de l`école professionnelle en Allemagne concernant les compétences linguistiques
  • Diplôme BAC avec relevée des notes en original ou certificat de scolarité
  • Si disponible : Diplômes de formation / études avec relevées des notes
  • Un CV détaillé qui explore d’une façon approfondie votre parcours scolaire et personnel

  • Lettre de motivation exposant les raisons pour lesquelles vous souhaitez poursuivre une formation en Allemagne

  • Contrat d'apprentissage/de travail
  • Attestation de votre employeur indiquant la date limite à laquelle vous pouvez commencer la formation, contrairement à ce que prévoit votre contrat.

  • Justificatif attestant une couverture d’assurance maladie suffisante. Veuillez noter qu’en tant qu’employé vous ne pourrez bénéficier d’une assurance maladie que lorsque vous débuterez votre activité professionnelle et être résidant en Allemagne. Si jamais votre entrée sur le territoire allemand aura lieu avant le commencement de votre activité professionnelle, vous êtes censé(e) effectuer une assurance maladie privée qui vous couvrira jusqu’à la date de début de votre contrat de travail et jusqu’à l’affiliation à un régime d’assurance de maladie en Allemagne. Une « Incoming-assurance » sera suffisante à condition que ça soit réservé au détenteur d'un visa de long séjour.


Veuillez apporter tous les documents originaux et deux photocopies avec vous au rendez-vous.

  • Lettre d'admission d'un collège / université / collège préparatoire allemand
  • Preuve de compétences linguistiques (au moins au niveau B1 du Cadre européen de référence pour la langue d'enseignement)
  • Justificatifs de ressources financières attestés soit
  • Attestation bancaire d`un compte bloqué en Allemagne d`un montant de :

- pour l'année 2023 : 11.208,- € avec un versement mensuel de 934,- €.

L’attestation bancaire doit être récente c.-à-d. délivrée au plus tard 3 mois avant la date du dépôt de la demande de visa et elle doit mentionner le montant total versé avec le prélèvement mensuel disponible ou

  • par une prise en charge émanant d'une personne résidente en Allemagne (Verpflichtungserklärung, §§ 66-68 AufenthG) et valable pour la durée de votre séjour en Allemagne.

ou

  • soit par un certificat de bourse.
  • Un CV détaillé qui explore d’une façon approfondie votre parcours scolaire et personnel
  • Diplôme BAC et relevée des notes
  • Relevées des notes universitaires
  • Lettre de motivation exposant les raisons pour lesquelles vous souhaitez poursuivre vos études en Allemagne
  • Justificatif attestant une couverture d’assurance maladie suffisante.
  • Veuillez noter qu’en tant qu’étudiant vous ne pourrez bénéficier d’une assurance maladie que lorsque vous débuterez vos études en Allemagne. Si jamais votre entrée sur le territoire allemand aura lieu avant le commencement de vos études, vous êtes censé(e) effectuer une assurance maladie privée qui vous couvrira jusqu’à la date de début des études et jusqu’à l’affiliation à un régime d’assurance de maladie en Allemagne. Une « Incoming-assurance » sera suffisante à condition que ça soit réservé au détenteur d'un visa de long séjour.

Ouverture d'un compte bloqué pour les étudiants :

Les ressources financières suffisantes pour vos moyens de subsistance peuvent être prouvées par l`ouverture d`un compte bloqué en Allemagne. Vous êtes libre de choisir le prestataire. Vous pouvez trouver une liste des prestataires qui offrent ce service dans le monde entier sur le site du ministère fédéral des Affaires étrangères .

Il est également possible d'ouvrir un compte bloqué auprès d'une banque en Allemagne au lieu d'études. Veuillez contacter l`université et la banque pour des informations complémentaires.

Informations concernant les collèges préparatoires au Maroc (Studienkolleg) : La réussite d'un examen dans l`un des collèges préparatoires est considérée comme une preuve d'aptitude à l'admission aux études en Allemagne. Différentes institutions au Maroc offrent ce service en coopération avec les universités allemandes suivantes : FH Aachen, TU Berlin et Universität Paderborn. L'ambassade n'assume aucune responsabilité et ne fait aucune recommandation en faveur d’une institution spécifique.

Veuillez apporter tous les documents originaux et deux photocopies au rendez-vous :


  • Un CV détaillé qui explore d’une façon approfondie votre parcours scolaire et personnel
  • Contrat de travail signé ou déclaration d’embauche signée
  • Une autorisation préalable « Vorabzustimmung » délivrée par une administration allemande (si disponible)
  • Justificatifs attestant vos qualifications,
  • ex. diplômes, certificats, attestations de travail, attestations de réussite du diplôme etc.
  • Formulaire complété et signé par l'employeur : « Déclaration sur la relation de travail »
  • Une attestation d’affiliation à une caisse de retraite, si vous êtes âgé(e) de 45 ans ou plus et dans le cas où votre revenu n'atteint pas le plafond de cotisations retraite, (soit minimum 55 % du plafond annuel de calcul des cotisations retraite, équivalent à un salaire annuel de 49.830,- € brut/ mise à jour de 2024).
  • Justificatif attestant une couverture d’assurance maladie suffisante.

Veuillez noter qu’en tant qu’employé vous ne pourrez bénéficier d’une assurance maladie que lorsque vous débuterez votre activité professionnelle et être résidant en Allemagne. Si jamais votre entrée sur le territoire allemand aura lieu avant le commencement de votre activité professionnelle, vous êtes censé(e) effectuer une assurance maladie privée qui vous couvrira jusqu’à la date de début de votre contrat de travail et jusqu’à l’affiliation à un régime d’assurance de maladie en Allemagne. Une « Incoming-assurance » sera suffisante à condition que ça soit réservé au détenteur d'un visa de long séjour.


Pour les travailleurs qualifiés ayant une formation professionnelle :

Attestation de reconnaissance écrite de l’organisme compétent en matière de reconnaissance professionnelle en Allemagne, (nommé ZAB, Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen) pour plus d’informations sur ce sujet merci de consulter

Pour les professionnels ayant une formation académique :

deux (2) tirages de la base de données anabin concernant le diplôme et l’établissement d’enseignement supérieur


si, votre diplôme n’est pas répertorié dans anabin ou il n’est pas accompagné de la mention « entspricht » (correspond) ou « gleichwertig » (équivalent) et / ou si l’établissement d’enseignement supérieur n’est pas évalué comme étant « H+ » veuillez soumettre une attestation d’évaluation du certificat délivrée par l’Office central de l’éducation à l’étranger (ZAB, Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen) pour plus d’informations sur ce sujet merci de consulter


l’exercice des professions réglementées (ex. médecins, ingénieurs; liste exhaustive auprès de l’Agence fédérale pour l’emploi ou de la Commission européenne) exige une autorisation délivrée par les services allemands compétents (l’autorisation, nommée Approbation/ vorübergehende Berufserlaubnis, afin d'exercer le métier réglementé peut être provisoire ou déterminée).

Veuillez apporter tous les documents originaux et deux photocopies avec vous au rendez-vous.

  • Un CV détaillé qui explore d’une façon approfondie votre parcours personnel et professionnel
  • Diplôme universitaire allemand ou diplôme universitaire étranger reconnu comparable à un diplôme universitaire allemand. Les cas échéant, deux (2) tirages de la base de données anabin concernant le diplôme et l’établissement d’enseignement supérieur
  • lettre de motivation exposant des détails concernant la recherche d`emploi envisagée (secteur, région, localisation/logement prévu, etc.) (maximum une page).
  • Justificatifs de ressources financières suffisantes
  • Si disponible : des documents supplémentaires de votre préparation à la recherche d'emploi
  • Justificatif d`une assurance maladie-voyage couvrant tous les frais médicaux et d'hospitalisation jusqu'à la somme de 30.000 € au minimum, pour toute la durée du séjour et valable pour tout l’espace Schengen

Veuillez apporter tous les documents originaux et deux photocopies avec vous au rendez-vous. La limite de salaire pour la carte bleue (18g 1,1 et 2) s'élève à 43.800,- € pour l'année 2023 et 45.300,- € pour l'année 2024. Dans les professions déficitaires (18g 1,2 n° 1) et pour les débutants professionnels qui n'ont pas obtenu un diplôme universitaire plus de trois ans avant la demande de la carte bleue (18g 1,2 n° 2), la limite salariale est de 39 682,80 € en 2023 et de 41 041,80 € en 2024.

Un CV détaillé qui explore d’une façon approfondie votre parcours personnel et professionnel

Justificatifs attestant la reconnaissance du diplôme :

  • Deux (2) tirages de la base de données anabin concernant le diplôme et l’établissement d’enseignement supérieur
  • Si, votre diplôme n’est pas répertorié dans anabin ou il n’est pas accompagné de la mention « entspricht » (correspond) ou « gleichwertig » (équivalent) et / ou si l’établissement d’enseignement supérieur n’est pas évalué comme étant « H+ » veuillez soumettre une attestation d’évaluation du certificat délivrée par l’Office central de l’éducation à l’étranger (ZAB, Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen) pour plus d’informations sur ce sujet merci de consulter

L’exercice des professions réglementées (ex. médecins, ingénieurs; liste exhaustive auprès de l’Agence fédérale pour l’emploi ou de la Commission européenne) exige une autorisation délivrée par les services allemandes compétents (l’autorisation, nommée Approbation/ vorübergehende Berufserlaubnis, afin d'exercer le métier réglementé peut être provisoire ou déterminée).

Contrat de travail signé.

Justificatif attestant une couverture d’assurance maladie suffisante.

Veuillez noter qu’en tant qu’employé vous ne pourrez bénéficier d’une assurance maladie que lorsque vous débuterez votre activité professionnelle et être résidant en Allemagne. Si jamais votre entrée sur le territoire allemand aura lieu avant le commencement de votre activité professionnelle, vous êtes censé(e) effectuer une assurance maladie privée qui vous couvrira jusqu’à la date de début de votre contrat de travail et jusqu’à l’affiliation à un régime d’assurance de maladie en Allemagne. Une « Incoming-assurance » sera suffisante à condition que ça soit réservé au détenteur d'un visa de long séjour.

Veuillez apporter tous les documents originaux et deux photocopies avec vous au rendez-vous.

Invitation de la famille d'accueil en Allemagne sous forme d'un contrat « au-pair » (original et deux photocopies)

lettre de motivation exposant les raisons pour lesquelles vous souhaitez vous rendre comme au-pair en Allemagne

Diplôme BAC ou certificat de fin d'études avec traduction en allemand

Preuve de vos connaissances de la langue d'instruction du niveau A1

photocopie des passeports de la famille d'accueil.

questionnaire complémentaire du service consulaire (« au-pair ») conforme à « l'Accord européen sur le placement

au-pair » dûment rempli (original et une photocopie), disponible à la section visa

assurance maladie-voyage couvrant tous les frais médicaux et d'hospitalisation jusqu'à la somme de 30.000 € au minimum, pour toute la durée du séjour et valable pour tout l’espace Schengen


Prière de tenir compte des dispositions suivantes:

  1. Lors du dépôt du dossier de visa, le candidat doit être âgé de 18 ans au minimum et ne doit pas encore avoir accompli 27 ans.
  2. Le candidat doit disposer d'un niveau élémentaire de connaissances en langue allemande. Ces connaissances de base faciliteront son intégration et son adaptation au sein de la famille d'accueil et notamment ses rapports avec les enfants.
  3. La langue de communication dans la famille d'accueil doit être l'allemand. Les parents d'accueil ne doivent pas être ressortissants du même pays que le candidat.
  4. La personne placée au-pair aide la famille d'accueil à s'occuper des enfants et à assurer tous les travaux ménagers, à raison de 30 heures environ par semaine. Ces prestations doivent être aménagées de telle manière que la personne placée au-pair puisse avoir suffisamment de temps pour suivre des cours de langue, suivre une formation continue et disposer du temps libre. L'objectif d'un séjour au-pair ne consiste pas à remplacer une aide ménagère. Aussi, un des deux parents de la famille d'accueil ne devrait pas avoir un emploi à plein temps.
  5. Une personne placée au-pair n'est pas un employé de maison. Au coeur de ce programme figurent, en effet, le perfectionnement des connaissances de langue ainsi que l'élargissement de la culture générale. Une personne placée au-pair perçoit, au lieu d'un salaire, une sorte d'argent de poche qui s'élève en général à 260 euros par mois.
  6. Les cours d'allemand, de même que les assurances obligatoires maladie, responsabilité civile et accidents sont à la charge de la famille d'accueil. Des justificatifs en ce sens doivent être présentés lors du dépôt du dossier.


Veuillez apporter tous les documents originaux et deux photocopies avec vous au rendez-vous.

  • Un CV détaillé qui explore d’une façon approfondie votre parcours personnel et professionnel
  • Preuve des diplômes de fin d'études et, le cas échéant, toute formation ou études qui ont déjà eu lieu
  • Lettre de Motivation
  • Contrat d'apprentissage
  • Plan de formation
  • Inscription à l'école professionnelle (« Berufsschulanmeldung »)
  • Les cas échéant : Accord préalable de l'Agence fédérale pour l'emploi (Bundesagentur für Arbeit)
  • Preuve de vos connaissances de la langue allemande (minimum niveau B1)
  • Les cas échéant : Prise en charge de la parte de l`employeur (logement / nourriture)
  • Justificatifs de ressources financières (l'apprenti doit disposer de min. 927 EUR / mois brut.). Si le salaire est inférieur à 927 €, soit une déclaration formelle de prise en charge (« Verpflichtungserklärung ») en mentionnant la formation envisagée ou la preuve de l'ouverture d'un compte bloqué
  • Le cas échéant, des informations sur la prise en charge et l'hébergement par l'entreprise formatrice
  • Si disponible: Preuve de connaissances antérieures dans le domaine de formation souhaité
  • Veuillez noter qu’en tant qu’employé vous ne pourrez bénéficier d’une assurance maladie que lorsque vous débuterez votre activité professionnelle et être résidant en Allemagne. Si jamais votre entrée sur le territoire allemand aura lieu avant le commencement de votre activité professionnelle, vous êtes censé(e) effectuer une assurance maladie privée qui vous couvrira jusqu’à la date de début de votre contrat de travail et jusqu’à l’affiliation à un régime d’assurance de maladie en Allemagne. Une « Incoming-assurance » sera suffisante à condition que ça soit réservé au détenteur d'un visa de long séjour.
Retour en haut de page